Monday, February 16, 2009

这个“厝”(cuò)……
如果翻查字典,你会看到这样的意思:
1. 放置
2. 把棺木停放待葬

然而,这个“厝”……
在福建人的口中,却念为cǔ,
是我们最为温馨的“家”的意思。

“厝”对福建人而言,
包蕴着温馨、和睦、团结的感情,
凝集了“厝内人”的无限亲情。
注:厝内人=家人

在家乡,我们常会说“厝边头尾”,
说来顺口,听之亲切。
注:厝边=邻居

有时候,我们会邀请亲友到家里坐坐,
“有闲来阮厝坐!”
多么朴实、热心、温情的氛围!
注:有闲=得空
注:阮厝=我家


亲切的家乡话,不管是问还是答,
总让我真切感受到“亲不亲,故乡人”这一句话……

4 comments:

Vincent Cho said...

看来,我又在身上学了点东西了^^

js said...

Vincent,一些看似简单的东西,有时候我们却未必懂得,所以欢迎随时分享……

红豆小丁™ said...

和 Phua Chu Kang 有关吗??

js said...

豆小丁™,当然没关系啦!哈……