这个“厝”(cuò)……
如果翻查字典,你会看到这样的意思:
1. 放置
2. 把棺木停放待葬
然而,这个“厝”……
在福建人的口中,却念为cǔ,
如果翻查字典,你会看到这样的意思:
1. 放置
2. 把棺木停放待葬
然而,这个“厝”……
在福建人的口中,却念为cǔ,
是我们最为温馨的“家”的意思。
“厝”对福建人而言,
包蕴着温馨、和睦、团结的感情,
凝集了“厝内人”的无限亲情。
注:厝内人=家人
在家乡,我们常会说“厝边头尾”,
说来顺口,听之亲切。
注:厝边=邻居
有时候,我们会邀请亲友到家里坐坐,
“有闲来阮厝坐!”
多么朴实、热心、温情的氛围!
注:有闲=得空
注:阮厝=我家
亲切的家乡话,不管是问还是答,
总让我真切感受到“亲不亲,故乡人”这一句话……
“厝”对福建人而言,
包蕴着温馨、和睦、团结的感情,
凝集了“厝内人”的无限亲情。
注:厝内人=家人
在家乡,我们常会说“厝边头尾”,
说来顺口,听之亲切。
注:厝边=邻居
有时候,我们会邀请亲友到家里坐坐,
“有闲来阮厝坐!”
多么朴实、热心、温情的氛围!
注:有闲=得空
注:阮厝=我家
亲切的家乡话,不管是问还是答,
总让我真切感受到“亲不亲,故乡人”这一句话……
4 comments:
看来,我又在身上学了点东西了^^
Vincent,一些看似简单的东西,有时候我们却未必懂得,所以欢迎随时分享……
和 Phua Chu Kang 有关吗??
豆小丁™,当然没关系啦!哈……
Post a Comment